中文名字转换成韩文罗马音 求汉字转换罗马拼音的网站

来源: http://www.iwindows7.info/kdiVFk.html

中文名字转换成韩文罗马音 求汉字转换罗马拼音的网站 中文名字转换为罗马拼音RT 朴灿烈 park chanyeol 求 刘桂珊 译yu gye sanRT 朴灿烈 park chanyeol 求 刘桂珊 译yu gye san

62个回答 527人收藏 3655次阅读 553个赞
怎么把中文名字转换成罗马拼音

先转换成日文。日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音。按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。

求,请问谁会把中文名字转换成罗马拼音呀

求,请问谁会把中文名字转换成罗马拼音呀中文名字转换成罗马拼音罗马音吗?

哪些网站可以将汉字转换罗马拼音?

绿色软件联盟这个网站可以,还可以文字转换器转化或者WORD中也可以。 罗马音介绍是: 1罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。 2日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗

求汉字转换罗马拼音的网站

绿色软件联盟这个网站可以,还可以文字转换器转化或者WORD中也可以。 罗马音介绍是: 1罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。 2日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗

名字转换罗马音

林诗婷是 Hayashi-shi tin 吗名字本来就不可能完美转换的。 比如将这个名字转换成英文,你认为是Lin Shiting还是Forest Shiting呢。 你说的Hayashi Shitin就相当于后者的感觉。如果是追求念起来一样,这个不是很合适。 而且日文的罗马音虽然存在tin,但是念作“沁”。而且一般

谁能把我的名字转换成罗马拼音。

名字:刘坤生 急!你好,很高兴为你解答,答案如下: Liu Kunsheng 希望我的回答对你有帮助,满意请采纳。

中文名字翻译成罗马文拼音,求翻译!

刘晓晖 刘晓晖 - 유효휘 【罗马音:Yoo(Yu) Hyo hwi】 【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~ 【如有问题请追问或百度hi我】 【满意请采纳为满意答案!最好再点一下“赞同”】 【谢谢!!!】

中文名字转换成韩文罗马音

RT 朴灿烈 park chanyeol 求 刘桂珊 译yu gye san

中文名字翻译成罗马拼音

张秋香 韩国罗马音: 日本罗马音: 标准罗马音: 韩文: 日文:韩国罗马音:jang chu hyang 日本罗马音:Cho Aki Sho 标准罗马音:没听说过 韩文:장추향 日文:张秋香(片假) PS我是学韩语的。望采纳~

标签: 中文名字转换为罗马拼音 中文名字转换成韩文罗马音

回答对《求汉字转换罗马拼音的网站》的提问

中文名字转换为罗马拼音 中文名字转换成韩文罗马音相关内容:

猜你喜欢

© 2019 微华资源网 版权所有 网站地图 XML